Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yesaya 41:4

41:4 Who acts and carries out decrees?

Who summons the successive generations from the beginning?

I, the Lord, am present at the very beginning,

and at the very end – I am the one.

Yesaya 41:10

41:10 Don’t be afraid, for I am with you!

Don’t be frightened, for I am your God!

I strengthen you –

yes, I help you –

yes, I uphold you with my saving right hand!


tn Heb “Who acts and accomplishes?”; NASB “Who has performed and accomplished it.”

tn The interrogative particle is understood by ellipsis (note the preceding line).

tn Heb “I, the Lord, [am with] the first, and with the last ones I [am] he.”

tn According to BDB (1043 s.v. שָׁעָה), the verb תִּשְׁתָּע (tishta’) in the second line of the poetic couplet is a Hitpael form from the root שָׁעָה (shaah, “gaze,” with metathesis of the stem prefix and the first root letter). Taking the Hitpael as iterative, one may then translate “do not anxiously look about.” However, the alleged Hitpael form of שָׁעָה (shaah) only occurs here and in verse 23. HALOT 1671 s.v. שׁתע proposes that the verb is instead a Qal form from the root שׁתע (“fear”) which is attested in cognate Semitic languages, including Ugaritic (discovered after the publishing of BDB), suggests the existence of this root. The poetic structure of v. 10 also supports the proposal, for the form in question is in synonymous parallelism to יָרֵא (yare’, “fear”).

tn The “right hand” is a symbol of the Lord’s power to deliver (Exod 15:6, 12) and protect (Ps 63:9 HT [63:8 ET]). Here צֶדֶק (tsedeq) has its well-attested nuance of “vindicated righteousness,” i.e., “victory, deliverance” (see 45:8; 51:5, and BDB 841-42 s.v.).


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=Yes 41:4 41:10
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)